Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Шмуэль А 24:12

וְאָבִ֣י רְאֵ֔ה גַּ֗ם רְאֵ֛ה אֶת־כְּנַ֥ף מְעִילְךָ֖ בְּיָדִ֑י כִּ֡י בְּכָרְתִי֩ אֶת־כְּנַ֨ף מְעִֽילְךָ֜ וְלֹ֣א הֲרַגְתִּ֗יךָ דַּ֤ע וּרְאֵה֙ כִּי֩ אֵ֨ין בְּיָדִ֜י רָעָ֤ה וָפֶ֙שַׁע֙ וְלֹא־חָטָ֣אתִי לָ֔ךְ וְאַתָּ֛ה צֹדֶ֥ה אֶת־נַפְשִׁ֖י לְקַחְתָּֽהּ׃

Более того, мой отец, видишь, да, видишь юбку твоего халата в моей руке; потому что я отрезал юбку одежды твоей и не убил тебя, не знаю, и ты увидишь, что в руке моей нет зла ​​и беззакония, и я не согрешил против тебя, хотя ты ждешь, пока моя душа возьмет его ,

Rashi on I Samuel

My father, indeed see. Meaning, pay attention to the matter, and also see the evidence, for the corner of your robe is in my hand, and I could have killed you.6As easily as having cut off the corner of your robe.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих